Taking Risk Room
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

+33
42Ruttikorn044
31Nattakul015
43Apinya125
32napatsorn057
32wanwiwa093
42Saipin058
42Supathorn065
32Areerat044
41Pitchayapon 035
42Phatarakamol038
42Sunitta063
42Janejira008
41Pornnapa031
41patchawan028
42Monthira040
41Jiraporn005
43Benyapha104
42Sucheera060
42Wanwisa047
42Yanisa086
41Hathaichanok131
41Tanaporn016
41Pornjan030
43Natthamon092
41Prakaimat027
31Thitiwat049
42warinya045
43Nattakit089
42suwimon067
43Supanida120
42machima042
42Wachayamin046
42Supaporn066
37 posters

Page 1 of 2 1, 2  Next

Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Supaporn066 Thu Feb 07, 2019 12:03 pm

In my opinion, I think interpreting from Thai to English is more difficult than interpreting from English to Thai.
Because there are many suffixes in verse in Thai language, so I don't know how to cut it off and make the sentence short and on the point.
And some words in Thai, I don't know those words in English.
How about you? Do you have any idea about this?
Supaporn066 4EN
42Supaporn066
42Supaporn066
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 277
Join date : 2019-01-18
Age : 27

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Wachayamin046 Thu Feb 07, 2019 11:01 pm

The hardest thing for me of translating is from Thai to English. Because some Thai words are so difficult to translate into English such the words for the King or monk. I sometimes use the words to describe about those words when I notice that I couldn't find the word that I have to translate.
Wachayamin046 4EN
42Wachayamin046
42Wachayamin046
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-11

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42machima042 Fri Feb 08, 2019 3:19 pm

my answer is translating from Thai to English.
Thai language is so complicated.

Machima042 4EN
42machima042
42machima042
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-11

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 43Supanida120 Fri Feb 08, 2019 3:49 pm

They are both difficult.
1. English to Thai; Even though, I understand English text clearly, I find it difficult to find Thai words to make my translation beautifully.
2.Thai to English; It is difficult because I am not expert on English grammar naturally.
Although translation is difficult, it's challenging.

Supanida 120 4EN
43Supanida120
43Supanida120
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 276
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42suwimon067 Fri Feb 08, 2019 10:03 pm

Translate Thai to English is difficult. Surely, I am Thai.
I am not professional of English grammar or vocabularies.
By the way, I think it depends on the content.

Suwimon067 4EN
42suwimon067
42suwimon067
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 270
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 43Nattakit089 Sat Feb 09, 2019 5:07 pm

Translation from English to Thai does not need English speaking skill. For instance, If one understands the keyword and main idea of the utterance, he/she can, of course, translate successfully (Because all is in Thai).
In the other hand, translation for Thai to English might concern those who lack English speaking skill. The translator least must be able to speak communicate in English.

Nattakit 089 4EN
43Nattakit089
43Nattakit089
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 279
Join date : 2019-01-20

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42warinya045 Sat Feb 09, 2019 11:24 pm

Personally, I think translation English to Thai is difficult for me. When i translated in Thai, i had to think about the context such as " release " in Thai language have much meaning of them. It's hard for me. In the other hands, in English i can translate whatever i want to say. lol

Warinya 045 4EN
42warinya045
42warinya045
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 31Thitiwat049 Sun Feb 10, 2019 7:27 pm

Translate Thai to English is very difficult for me specially in academic paper. Sometimes, Thai language is hard to separate the sentence. Because It doesn't have a full stop or any symbols which help us to separate sentences. This problem can lead to misunderstand a content of paper. Moreover, It's hard to find English words to explain what does the text says. This is my point of this question. I hope I'll improve myself much more in order to become a good translator.

Thitiwat 3EN 049
31Thitiwat049
31Thitiwat049
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 270
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Prakaimat027 Sun Feb 10, 2019 10:38 pm

For me, translate Thai to English is very difficult. Especially, translate them into formal language. I think it is hard that I must find the word in high level to translate and the specialized vocabulary to translate.

Prakaimat 027 4EN
41Prakaimat027
41Prakaimat027
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 280
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 43Natthamon092 Sat Apr 06, 2019 7:46 pm

For me, translation from Thai to English is so much more difficult than a translation from
English to Thai. It's more difficult because you don't know the meaning of that Thai word.
When I was in the exam room. I needed to translate Thai to Thai before translated it to
English. Poor me.

Natthamon092 4EN
43Natthamon092
43Natthamon092
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-08

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Pornjan030 Sat Apr 06, 2019 9:30 pm

Based on my experiences, I think translation from Thai to English is more difficult than translation from English to Thai because Thai language has many levels of vocabulary that are hard too to make a comprehension for me.
Pornjan 030 4EN
41Pornjan030
41Pornjan030
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-11

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Tanaporn016 Sat Apr 06, 2019 9:43 pm

I think interpreting from Thai to English is more difficult than a translation from English to Thai.
My reason is the Thai language has concepts that English does not have.

Tanaporn 016 4EN
41Tanaporn016
41Tanaporn016
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 283
Join date : 2019-01-27

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Hathaichanok131 Mon Apr 08, 2019 12:21 am

In my opinion, translating Thai to English is more difficult.
Because of a small amount of vocabulary in my head, I always get in trouble when I have to translate. Moreover, we have to consider about tenses. It makes the translation more complicated.
Hathaichanok 131 4EN
41Hathaichanok131
41Hathaichanok131
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Yanisa086 Mon Apr 08, 2019 9:02 am

Personally, I think translate from thai to english is more difficult.
I quite good at ising the word choice of thai language but for english I don’t know well as much. Because I am thai and learning thai language like mother tongue, I get used to it well.

Yanisa086 4EN
42Yanisa086
42Yanisa086
รองศาสตราจารย์
รองศาสตราจารย์

Posts : 240
Join date : 2019-01-09

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Wanwisa047 Mon Apr 08, 2019 12:05 pm

I think translate from English to Thai.
From Thai to English we can create the words by ourselves, but translate from English to Thai we can not translate to any word if we don't understand the words exactly.
Wanwisa 047 4EN
42Wanwisa047
42Wanwisa047
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-21

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Sucheera060 Mon Apr 08, 2019 4:07 pm

I think translation Thai to English because Thai language has a lot of suffix words.
So, it's hard to cut these words and write in the perfect English sentence.
I take a long time to make sure and compare between Thai and English.

Sucheera 060 4EN
42Sucheera060
42Sucheera060
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 43Benyapha104 Mon Apr 08, 2019 4:13 pm

Personally, I think translation Thai to English is more difficult than English to Thai.
It's hard because Thai words have a lot of levels. Sometimes, translators need to translate Thai to common Thai before they translate to English.

Benyapha 104 4EN
43Benyapha104
43Benyapha104
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 270
Join date : 2019-01-08

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Jiraporn005 Thu Apr 11, 2019 11:22 am

In my opinion, translating from English to Thai is a very difficult for me, since Thai is a language that is graceful, so each word that is used in Thai language must have a meaning that sounds when translated it makes feel good and also It should be easy to understand.

Jiraporn005 4EN
41Jiraporn005
41Jiraporn005
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-20

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Monthira040 Thu Apr 11, 2019 11:59 am

Personally, translation English to Thai is ore difficult.
Sometimes, I can't find the proper English words to replace the Thai.
And many times, I don't know how to translate Thai proverbs or idiom in to English.

Monthira 040 4EN
42Monthira040
42Monthira040
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 280
Join date : 2019-03-22

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41patchawan028 Thu Apr 11, 2019 12:23 pm

I think translation English to Thai is harder than Thai to English. Thai language has complex words that I cannot make my translations look good. There are many ways to use Thai words, so it is so hard although I am Thai. I had ever translated English to Thai, I used so long time to do it. Then I have never done translation again.

Patchawan028 4EN
41patchawan028
41patchawan028
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 275
Join date : 2019-01-26
Age : 27

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Pornnapa031 Thu Apr 11, 2019 12:38 pm

For me, I think interpreting from Thai to English is more difficult than interpreting from English to Thai. English is the official language of Thai people, so I cannot make my translations English To Thai look good.

Pornnapa031 4EN
41Pornnapa031
41Pornnapa031
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 285
Join date : 2019-01-21

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Janejira008 Mon Apr 15, 2019 8:53 pm

In my opinion, I think translate from Thai to English is very difficult!
I have limited vocabulary so, translate from Thai to English is difficult for me.
When i have a chance to translate no matter from Thai to English or from English to Thai.
I really enjoy translation because i love to use a varieties of words.

Janejira008 4EN
42Janejira008
42Janejira008
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-12
Age : 28

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Sunitta063 Mon Apr 15, 2019 8:57 pm

Well, I think translating from Thai to English is more than Translating from English to Thai. I personally think that Thai language has more word choice than English. For me it is hard to make wide becomes narrow.
Sunitta063 4EN

42Sunitta063
42Sunitta063
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 290
Join date : 2019-01-16

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 42Phatarakamol038 Tue Apr 16, 2019 1:05 am

For me, I think translate from Tai to English is harder than translate from English to Thai, because Thai is my own native . So, I can should the word for translation.
Phatarakamol 038 4EN

42Phatarakamol038
รองศาสตราจารย์
รองศาสตราจารย์

Posts : 260
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by 41Pitchayapon 035 Tue Apr 16, 2019 6:33 am

I think translating Thai to English is more difficult than Translating English to Thai.
Sometime, I don't know the meaning of key term.

Pitchayapon 035 4EN
41Pitchayapon 035
41Pitchayapon 035
ศาสตราจารย์
ศาสตราจารย์

Posts : 275
Join date : 2019-01-07

Back to top Go down

Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English? Empty Re: Which is more difficult between translation English to Thai or Thai to English?

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 1 of 2 1, 2  Next

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum